|
EN REPOS WHEN you join the Ambulance, En
repos! En repos! When the blessés come in thick, En repos!
En repos! ENVOI There's a line of trenches stretching |
|
A TANGLED mess of shirts and socks, |
|
I USED to think that stretcher-bearers They may not have to charge the Boche When all are in the abris, and It's not a joyous job to go |
|
THERE 'S a lure in the summer landscape So crank the voitures up, my boys! When we're up at the front on duty, So crank the voitures up, my boys! |
|
I 'VE struggled hard with phrase-books and with grammars on
the side, If, departing on permission, you should make the silly
break If in traffic you 're caught doubling along a route gardée, If I ever "travel west" and find I'm waiting at
the gate |
|
EXCITEMENT, one thinks, would be the life How you came over, new at the task; Any old topic's as good as new |
|
THIS war is for "morals" we often are told, When up at the front on some duty or ether When your tools are all taken, you do not report it, |
|
WHENEVER the topics of talk run low, The men on the steamers that ride the foam You pick up a poilu along the route Every one airily states his views |
|
EACH Government, most every day, Our sector, just the other day, Last night a Boche without a qualm Such things as these make one feel
sore, |
|
AROUND our barracks stove at night All discipline that's ever tried Around our stove we make a fuss You 'd think a crowd of anarchists |
|
WHEN I first came to France and went out to the front The abri, the abri, we go on the run, It's not as heroic, or handsome, or brave The abri, the abri, allez when you're done; |
|
WHEN I hit France, a Service man |
|
WE'VE fought the battles of this war We've figured how it could be won Last winter round our barracks stove |
|
THESE foreign cars sound fine at home;
The other day my Fiat car
You may take the Dago Fiat,
|
|
AFTER the war we're going to go After the war we're going to throw After the war we'll take a trip These are the plans that we have made |
|
THE star-shells flare; the tortuous trenches wind |
|
A MONARCH'S hopes, a people duped to fight, |
|
THE Champagne hills were blue last night, The poilus played at a soccer game, The poilus played at a soccer game, The poilus played at a soccer game, Mourmelon le Grand |
|
OVER the sleeping little town The outlined trees stand stark and bare; A silvery haze drifts thin and low; Then of a sudden comes a gun --- Come in a happier time, O Night; Mourmelon le Grand |
|
A FERTILE, lovely valley Deserted are the villages Gun-pits sear the hillsides When the roar of war is over, Germoise, October 17, 1917 |
|
THE lilacs bloom by the castle wall, The willows bud new leaves of green, The spring again, so sweet and gay, The lilacs bloom by the castle wall. Pont-St.-Maxence, April 15, 1918 |
|
THE
guns! The guns! The
guns! The guns! The
guns! The guns! |
|
OUT of the darkness of the night, As o'er a pageant of the gods, The eye of two armies, face to face, It drifts and dies, and the darkness comes, |